No exact translation found for درجة الثَقافة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic درجة الثَقافة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es un académico. Ya sabes, británico. Un erudito.
    انه اكاديمى كما تعرف ، بريطانى . على درجة رفيعة من الثقافة
  • La verdadera realización de los derechos económicos, sociales y culturales depende en buena medida de la economía y recursos de los países.
    ويتوقف التحقيق الحقيقي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى درجة كبيرة على اقتصادات كل بلد ومواردها.
  • ¿Hiciste que Penny se registrara en un sitio de citas?
    بينما توفّر أنت درجة معينة من التنوّع الثقافي لمجموعة -دون ذلك- متجانسة
  • Aunque proporcionas cierta diversidad cultural... ...a un grupo de otra manera homogéneo... ...tus respuestas al cuestionario fueron realmente inquietantes.
    بينما توفّر أنت درجة معينة من التنوّع الثقافي لمجموعة -دون ذلك- متجانسة أجاباتك للاستبيان كانت مقلقة بحق
  • Por otra parte, la DGCPI impulsa la creación de Escuelas Itinerantes de Diseño Artesanal y otorga capacitación para la profesionalización de la promoción cultural y la DGVCyC , a través de su Sistema de Capacitación Cultural, lleva a cabo lo siguiente: el Programa Permanente de Formación de Administradores y Gestores Culturales; el Programa de Diplomado Modular a Distancia para Promotores y Gestores Culturales; el Programa del Seminario a Distancia de Sensibilización para Promotores y Gestores "Cultura sobre la Mesa"; así como Programas del Subsistema de Formación Profesional realizados conjuntamente con varias universidades: Licenciatura abierta en Administración Cultural de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí; Licenciatura en Desarrollo Cultural de la Universidad Autónoma de Nayarit; Maestría en Desarrollo y Gestión Cultural de la Universidad de Guadalajara, y de la Maestría en Promoción y Desarrollo Cultural de la Universidad Autónoma de Coahuila.
    كذلك تشجع إدارة الثقافات الشعبية والأصلية على إنشاء مدارس متنقلة للفنون والحرف وتصميمها وتوفر الإدارة والتدريب الراقي للتعزيز الثقافي المهني بينما تنفِّذ إدارة الروابط الثقافية أمور والمشاركة المدنية ما يلي، من خلال نظام النهضة الثقافية: البرنامج المستمر للتدريب لإداريي ومديري الثقافة؛ وبرنامج منح الدرجات النموذجية عن بعد لمروجي ومديري الثقافة؛ وبرنامج حلقات التوعية عن بعد من أجل "الثقافة على المائدة" للمروجين والمديرين؛ والنظام الفرعي لبرامج تدريب المهنيين الذي ينفَّذ بالتعاون مع جامعات مختلفة: الدرجة المفتوحة في الإدارة الثقافية من الجامعة المستقلة في سان لويس اتوسي؛ والدرجة في التنمية الثقافية من الجامعة المستقلة اناياريت؛ ودرجة الماجستير في التنمية الثقافية والإدارة من جامعة غادالاجارا، ودرجة الماجستير في تعزيز الثقافة والتنمية من الجامعة المستقلة في كوهاويلا.
  • A ese respecto, es esencial tener en cuenta que las diferencias de características culturales y de grado de desarrollo constituyen un factor fundamental que determina la aplicación viable y efectiva de los programas de promoción de las cuestiones de género en los distintos países.
    وفي هذا الصدد، تشكل مراعاة الفوارق في الخصائص الثقافية، وفي درجة التقدم عاملاً حاسماً في تطبيق البرامج التي ترمي إلى تعزيز المسائل المتعلقة بالجنسين في مختلف البلدان، تطبيقاً حيوياً وفعالاً.